Chain of Command : France 40 : Full Tracks !

Une partie de CoC « France 40″ avec uniquement des blindés !

previous game here << La partie précédente ici <<

Après la partie précédente, nous avons décidé de jouer un scénario Chain of Command uniquement blindé ! Bien sûr, pas question d’utiliser le mode de calcul des supports. Nous avons simplement pris un certain nombre de points de supports chacun. La phase de patrouille et de placement des Jump Off Points a été jouée de manière classique. En effet, bien que ces points d’entrée ne puissent être utilisés par les tanks, ils sont également des objectifs pour faire baisser le moral du camp adverse.  Figurines Pendraken et Pithead.

Following our previous game, we decided to play a game of Chain of Command using only tanks. We didn’t use the rules for selecting our troops, we just agreed on support points and picked up the tanks. We did play the Patrol Phase, although the jump off points were useless for deploying tanks, they were objectives points as the moral is lowered if a side lose some JO points. Minis from Pendraken and Pithead.

Règle spéciale :

Les allemands peuvent bien sûr utiliser la règle de commandement des chars par radio. les français en était notoirement non équipés. Mais ils commandaient à vu avec des fanions. Pour ce scénario, nous avons décidé que le français pourrait utiliser cette même règle, à vue du char à commander, dans une distance maximale de 12 ».

Special rules :

German Senior Officer  could use the ability to order other tanks by radio. The french didn’t have such radios, but used flags. So we stated the french senior officer would use the same rule, only if in Line of sight, and to  12 » only.

lesPatrol Parkers du wargame de figurines Chain of Command

( the board with the Patrol Markers )

 

Le terrain avec les marqueurs de patrouille.

 

Les forces allemandes, tanks et auto blindées

Un « senior leader » a été utilisé dans chaque camp.

( german tanks and Armored cars. a Senior Leader was used on both side )

( the french forces )

 

Les tanks français et leurs Auto Mitrailleuses de Découverte Panhard ( AMD )

( two S-35, some H-39 on the back ground )

 

Deux S-35, et quelques H39 en arrière plan.

 

Des Panzers II et III

( Panzer II and III )

 

Un sdkfz 231 de reco avance rapidement.

( a sdkfz 231 moved fast )

( a AMD did the same )

 

Une AMD fait la même chose.

( followed by two more )

 

 

.. suivie par deux autres.

( the French senior Leader took position )

 

L’officier français (« senior » dans la règle de jeu) prend position

 

 

 

3 points de choc !

les canons des H39 ne sont pas très efficaces, mais le français a aussi deux AMR-35 avec leur excellent canon de 25mm !

( 3 points of shock ! the french H39 didn't fire very well, but they also had two AMR-35 with a good 25mm gun ! )

( french kept advancing. )

 

Les français continuent d’avancer.

 

Des Pz II sont enfin déployés.

( some Pz II were deployed )

 

L’un d’eux est aussitôt immobilisé sous le feu ennemi !

( but one was immobilized under ennemy fire ! )

 

un H39 est aussi immobilisé.

 

( view from the french side. a H39 on the left was immobilized, an AMR-35was "broken" )

 

Vue depuis le camp français :

un H39 est immobilisé, una AMR 35 est « broken »

 

 

Les tanks allemands prennent lentement position.

Plusieurs d’entre eux ont déja souffert.

( german tanks took position, several suffered )

( the French Senior Officer commanding his tanks in Line of Sight.)

 

L’officier « senior » français commande ses chars « à vue »

( he sent an AMD to a german Jump off point, the german will react !)

 

Il envoie une AMD capturer un jump off point allemand. ceux çi doivent régair au plus vite, car dès la fin du tour ils perdront des points de moral !

( too far from their commander, the S-35 had to use dice of "3" to activated.)

 

Trop loin de leur commandant, les S-35 doivent utiliser des dés qui font « 3 » pour être activés.

( two S-35 managed to come to the rescue. )

 

Deux S-35 réussissent à venir à la rescousse de l’AMD.

( but on the hill, the french took many casualties )

 

Mais sur la colline les forces françaises subissent beaucoup de pertes.

( a H39 exploded ! )

 

un H39 explose !

 

Les allemands essaient d’infliger un maximum de pertes aux français.

Le moral de ces derniers tombe en flèche.

( german tried to kill as many ennemies as possible, french morale went down )

( a AMD exploded ! )

 

C’est maintenant un PanPan qui explose !

( too many casualties, the french withdrew .. )

 

Ayant subi trop de pertes, le français se retire.

 

Les blindés allemands encore capables de combattre ..

 

( German forces still able to fight .. )

XXX

( four tanks unabled to fight. They need repair )

Victoire Allemande !  – German Victory !

Les allemands tiennent le terrain. leurs chars sont modérément endommagés. Les français ont subit quelques pertes et n’ont pas su concrétiser leur mouvement de flanc. Ils se retirent en bon ordre, sans que le jeu ne conduise à un combat jusqu’au dernier.

La règle spéciale de commandement à vue à bien fonctionné. Par contre l’entrée en jeu des chars s’est fait au compte goutte, conditionnée par certains jets de dés. Ce n’est pas irréaliste, mais ça ralentit le début de partie. Les échanges de tirs m’ont semblé ressembler à ce que j’ai lu sur la période.  Encore une partie intéressante !

German hold the terrain and didn’t suffered heavy casualties. The French couldn’ seiez their advantage on the german Jump off point. They had to withdraw without fighting to the last one, the rules did well.

Our special rules for commanding in LOS also did well. But the tabks deployed a bit slowly ( waiting for the correct dice ), it’s not unrealistic, but the beginning of the game was a bit slow. Once again, an interesting and challenging game !

Merci de l’avoir lu – Thanks for reading !

 

Laisser un commentaire