Une grande Bataille solo pour SBH : part4 “Tu retourneras en poussière !”

Il y a quelques semaines j’ai enfin fini ma mini campagne en solo ” Grande Bataille” ( rappel : plusieurs zones, je ne connais pas exactement la valeur des troupes adverses. Il est possible d’appeler des renforts, sous certaines conditions. Les renforts appelés sur  une partie de la bataille ne le seront pas ailleurs !)

Several weeks ago I finally ended my solo campaign : SBG a big battle ( there were several locations, and I didn’t knew exactly the ennemy. both could call for reinfocements, but these minis could be in one place.)

previously : Part 1Part  2 - Part 3

Rules : Song of Blades and Heroes, minis : 28mm fenryll and others.

4e Partie : le tout pour le tout !

Tout peut se jouer ici. Si l’alliance du bien arrive à vaincre, la région sera pacifiée. Sinon, il faudra se battre jusqu’au dernier !

If the alliance can win, the area will live in peace. If I can’t we shall fight to the last man !

 

( my warband is very light.. only 200 points. They don't really want to fight. The monk began to pray for reinforcements..)

 

Mon warband est très léger ( 200 points) et pas très motivé pour se battre.

Dès le début le moine commence à prier pour que les renforts arrivent.

 

( my virtual opponent : they don't want to fight ! I had some luck.. their Q was downgraded ! )

 

Mon ennemi virtuel.

Ils n’ont pas trop envie de se battre non plus ! :-)

( j’ai eu de la chance, leur Q a été baissée !)

 

( But they advanced faster than me ! the red orc is a tough one.. but no leader for neither side.)

 

Mais ils progressent quand même plus vite que moi !

L’orc voulgier rouge est un costaud. Il n’y a de leader dans aucun camp. La partie va être longue ?..

 

( my reinforcements ! Sire vert himself ! with two heavy guards - twin brothers - and a magic user.)

 

Mes renforts arrivent ! Sire Vert lui même (ilm est encore vert malgré son a?e !), accompagné des 2 frères jumeaux et de Gandalfounet.

 

( meanwhile the orcs are attacking)

 

Pendant ce temps les orcs lancent leur attaque.

 

( Ennemy reinforcements ! Lord Liche himself ! the battle will be very tough ! )

 

Les renforts ennemis arrivent ! Le seigneur Liche lui même ! décidémment cette bataille sera difficile !

 

( The twin brothers.. very strong but very slow. They activated 4+, and passed their dice at the same time, although they are not a group. )

 

Les “twin Brothers” costauds mais pas très rapides.

Ils agissent sur 4+, et réussiront à agir en même temps plusieurs fois, bien qu’ils ne forment pas un groupe !

&nbsp ;

( Lord Liche is a necromancer, so I had to mark where his troops died - yellow markers - Le seigneur Liche est un nécromancien, aussi j'ai dû indiquer avec des marqueurs jaunes où étaient ses morts )

 

( .. in a cloud of smoke he raised an undead ! - dans un nuage de fumee il reveille un mort ! )

( My Lord charged.. )

le chevalier vert - figurine 28mm fenryll  - charge et tue l'orc. regles de jeu SBH

( My Lord killed ! )

&nbsp

( The Liche and his champion also charged. The guards tried to stop them.)

 

Le seigneur Liche et son champion chargent également.

les twin brothers essayent de les stopper.

 

( Sire Vert, a hero )

 

Sire Vert est “héros” et profite également de son bonus “monté” pour exploser les méchants.

 

( Using a necromancer, I had to use this yellow and green tokens : they are the dead. The 2 knights are fighting amongst them. Some ennemy already fled )

 

Comme il y a un nécromancien, j’utilise ces marqueurs jaunes et verts pour garder une trace des morts. ( je devrai trouver quelquechose de plus joli…)

Les 2 chevaliers se battent encore sans pitié au milieu des cadavres. Certains ennemis se sont déjà enfuis, mais la victoire sera difficile.

 

( The Necromancer reached my knight and a duel occurred ! I must not let him raise the dead once again ! )

 

Le nécromancien rejoint mon chevalier et engage le combat. Je ne dois pas le laisser réveiller les morts encore une fois !

 

( In a cloud of smoke, he vanished ! I killed him ! with a little help of the magic user. Victory ! )

 

Dans un nuage de fumée il s’évapore !

Je l’ai eu ! VICTOIRE ! “Retourne d’où tu viens sale engeance !”

( avec un peu d’aide du magicien, mais il faut bien ça pour la gloire du chevalier..)

VICTOIRE !

La région est désormais pacifiée ! Notre royaume pourra commencer à s’étendre.

The area will live in peace, and our kingdom will grow.

Sur cette dernière partie :

J’avais un peu fait l’impasse sur cette zone 4, située en dehors de tout dans un terrain peu typé. Le hasard a voulu que l’ennemi aussi ( les troupes envoyées ont été dégradées. elles auraient pû être normales, ou upgradées. Dans ce dernier cas, ça se serait mal passé.) Toutefois envoyer des troupes de qualité 4 était une erreur, surtout sans leader. Ces hommes n’agissaient que difficilement.

I used bad quality on this 4th zone. It was a mistake as they didn’t act and I didn’t have a leader. I was lucky the ennemy did the same. They could have been “normal” or even “upgraded”. In this case, I should have loose the game.

Sur cette mini campagne solo  :

C’était sympa à mettre en place, et l’incertitude m’a forcé à faire quelques choix. ( quels renforts appeler ?) mais une fois lancés dans la partie, il fallait gagner. Un autre type de campagne permettrait de fuir volontairement par exemple.

Les ennemis sont créés, puis au moment d’entrer en jeu ils peuvent être légèrement dégradés ou à l’inverse, légèrement améliorés.

It was fun to setup, and I had to make some choices. But in game, I had to win. An other type of campaign should let me make more choixes. The ennemy was built, and when entering in game, may be slightly downgraded ou upgraded.

Merci et à bientôt ! Thank you and see you soon !

 

Laisser un commentaire