LANGENSALZA, juin 1866 en solo , avec Bloody Big Battles

J’ai joué ce court scénario « d’entraînement au règles » LANGENSALZA, 1866. Il s’agit d’une bataille dans laquelle les soldats du Hanovre ayant essayé de rejoindre les Bavarois. Les Prussiens se sont interposés.

Ce scénario est très « petit » pour les règles de Bloody Big Battles, et il peut donc servir d’entraînement pour réviser les règles ( même si elles sont simples)

Mes figurines étant des 2mm de chez irregular, j’ai pû « tricher » en utiliser mes français 1870 comme hanovriens 😉

I played this short scenario Langensalza, with my 2mm minis from irregular, with the rules Bloody Big Battles. I used my french 2mm to proxy the hanoverians 😉 

Après la reprise de Langensalza

Les prussiens ont déjà chassé les hanovriens de  Langensalza, les unités qui s’y font face commencent « disrupted ». Le général prussien pourrait s’en tenir là et bloquer l’avance ennemie, mais il va décider d’attaquer.. Ce qui conduira à une contre attaque des troupes d’Hanovre. (tout ceci est expliqué dans le scénario )

( the map and the 1st moves )

( the map and the 1st moves )

 

L’avant garde prussienne DOIT avancer pour maintenir la pression sur les troupes d’Hanovre. Ces derniers tiennent Merxleben.

( The advacnce giard had to move forward to keep the pression on the hanoverians )

( The advance guard had to move forward to keep the pression on the hanoverians. The Hanoverians hold Merxleben.  )

 

Les prussiens se déploient autour de Langensalza :

( The prussians deployed around Langensalza )

( The prussians deployed around Langensalza and the suburbs )

 

Puis ils tentent de franchir la rivière Unstrut :

( Then they began to cross the sream Unstrut )

( Then they began to cross the sream Unstrut )

 

Combats autour de Merxleben :

( Fights around Merxleben )

( Fights around Merxleben )

 

 

Tandis que les combats sont acharnés, une unité de cavalerie déboule sur le flanc prussien  !

( While the fights go on, a cavalry unit surprised the prussian ! )

( While the fights go on, a cavalry unit surprised the prussian ! )

 

Le tournant de la bataille :

Les hanovriens ont compris le plan prussien et peuvent se permettre de lancer leur contre attaque. Surgissant de l’ouest, une brigade hanovrienne va surprendre les arrières prussiens. Mais ceux çi sont en train de prendre Merxleben  :

( The

( The turning point of the battle : the Hanoverians understood the prussians’ plan and launched their counterattack. Meanwhile the prussians are about to seize Merxleben)

 

 

Et oui ! Les prussiens se lancent dans un corps à corps qui repousse les défenseurs du village !

BBB_solo_Langensalza_20170618_08

( The prussians attacked and repulsed the defenders ! )

 

 

MAIS … Les hanovriens qui avaient contourné se lancent à leur tour dans Merxleben et surprennent les prussiens (qui étaient déjà « spent » et en plus pris de flancs  !

(

( BUT the hanoverians, coming from the west, also atatcked and won in Merxleben ! – the prussians were already « spent » .. )

 

Le village est entièrement repris :

( The village was entirely taken back )

( The village was entirely taken back )

 

C’est une fin étrange quand cela se termine :

( A strange end .. )

( A strange end .. )

C’est un match nul, vu les conditions de points de victoire. Mais les forces prussiennes sont – je pense – en mauvaise posture !

It’s a draw, according to the victory conditions. But the prussian forces are not in a good position, I think.. A simple game, that allows me to re read the rules. I liked it.

Une partie rapide, qui m’a permis de me remémorer les règles qui restent super agréables.

Merci de m’avoir lu ! Thank you for reading !

One Comment

  1. Sébastien:

    Merci pour ce rapport de partie.
    Il faudra m’initier à ces règles l’hiver prochain!

Leave a comment