Chain of Command : 3 joueurs : Russie 1941

Comme nous sommes en train de préparer nos prochains jeux de figurines en campagne, nous nous sommes amusés d’une partie de Chain of Command à 3 joueurs. Ludo et Luc jouent les allemands en 1941, lors de l’attaque Barbarossa, je joue les russes. Ils auront chacun 5 Dés de Commandement, mais seul Ludo pourra déclencher des fins de tours de jeu avec ses dés ( et nous verrons .. ) J’aurai pour ma part 2 fois 5 dés, mais seul mon « premier joueur » pourra déclencher une fin de tour.

As we’re working on our campaigns, we decided to have a 3 players game of Chain of Command . Ludo and Luc played the germans. They had 5 dice each, but only Ludo could end a turn with his dice ( and we’ll see … ) I had 2 sets of 5 dice, but I could only end a turn with my « first player ».

Barbarossa : attaque de flanc

Figurines Pendraken dans leur grosse majorité.

Le terrain était très fermé.

En tant que russe pris de flanc, je ne pouvais me déployer que sur un quart de table.

Nous avions décidé d’utiliser chacun une force de base ( soit 4 en tout) et des points de support par camp.

Mais vu le choix du scénario, c’était une mauvaise idée, la densité de figurines était trop importante pour permettre de jouer tactiquement.

Nous aurions dû utiliser une force de base par camp, un platoon, et ajouter des points de support …) Tant pis, ça nous servira de leçon.

Je n’ai pas réussi à m’emparer du village, Luc ayant avancé très vite. Ludo avait plus de distance à parcourir.

The terrain was dense.

As my russian force was attacked on the flank, I could only use the right front quarter.

We decided to use a platoon for each player ( so 4 platoons, as I was « two players », ( Yes I’m a bit schizophrenic ! 😉 )

But with this scenario, it was a mistake, there were far too many figs, and we couldn’t really act.

We should have use one platton for each side, and add support points.

I couldn’t seize the village, Luc came fast. Ludo had a long road to come to me.

 

( I deployed in the big house, and on the hill )

 

Je déploie des troupes dans la grande maison à l’entrée du village, et sur la colline, afin d’ouvrir le feu sur les troupes de Luc.

 

Luc se déploie sur la colline face à moi, et nous échangeons des tirs.

 

( Luc took position on the hill in front of me, and we fired at each other )

( But under the heavy fire of the germans, my first squad broke )

 

Mais sous la puissance de feu, mon premier peloton casse.

( Never Mind ! I ordered more to come ! )

 

Pas de problème !

je donne l’ordre d’en envoyer d’autres !

 

( But it was dangerous here...)

 

Mais ce coin est dangereux !

Il y a alors eu une série de dés TRÈS chanceux de la part de Ludo… un premier DOUBLE SIX ( il peut donc rejouer), suivi d’un TRIPLE SIX, ( il va rejouer, mais c’est également une fin de tour), suivi d’un premier QUADRUPLE SIX ( idem avec un évènement), et d’un second QUADRUPLE SIX ! Luc étant en position de tir va me hacher menu…

Then there was some stange dice : Ludo threw a first DOUBLE SIX ( he was able to play again), then a TRIPLE SIX ( it ended the turn, and they played again), then a QUADRUPLE SIX ( they will play again, with an event), and a second QUADRUPLE SIX ! Lux was able to fire at me each phase !…

 

 

Mes hommes sont alors souffert

 

( My men suffered, some of them hold the ground )

( Ludo was in position, but his morale was low )

 

Ludo était en position, mais ses troupes avaient alors un moral faible.

J’ai réussi à effectuer une contrechage contre Ludo ( désolé, captivé par le jeu je n’ai pas pris de photo ), qui a provoqué un échange de troupes, mais a stoppé Ludo, ses officiers ayant été tués et blessés. Mais petit à petit mes troupes s’effondrent… Luc aura aussi eu quelques doubles tours de jeu, ce qui ne m’aidera pas…

I launched a counter charge (sorry, I was too involved in the game, and forgot to take pics..) I lost my squad, but Ludo lost too, and his officers were killed and wounded. It stopped him. My soldiers are slowly disapearing, my morale was going down.. Luc also had some double six, it doesn’t help me ..

Victoire Allemande

Le début de la partie m’a été pénible ( entre mes deux adversaires qui jouent bien, et qui en plus ont de la chance (1)  et moi qui ait une malchance proverbiale.. des fois c’est lourd ! 😉 Heureusement la 2e partie du jeu m’aura quand même permis de jouer. En jouant « à la russe » et avec un peu de chance, j’aurai pû stopper les allemands.

The first part of the game wasn’t very enjoyable, my opponents played well and were Lucky. And I was not ! ( as usual.. why dice hate me ?! 😉  ) The second half of the game was interesting, as I could act. Playing « as russians » and with some luck, I could have stop them.

(1) Si, si Luc, tu as aussi de la chance.. pense à ton blindé qui a monté la colline en deux temps trois mouvements ! 😉

Merci de m’avoir lu ! Thank you for reading !

 

Leave a comment