Song of Blades and Heroes : Pauvre petit nain !

Après la déculottée que Serge et moi avons subi, il n’en a pour  autant pas été dégoutté de Song of Blades and Heroes, et c’est Manu qui est également venu nous rejoindre. Le scénario généré est un chacun-pour-soi, où nous verrons qu’il vaut mieux éviter de voyager dans certaines régions.. !

Serge was my allied when we loose the last game, but he liked the game and wanted to play again Song of Blades and Heroes.Manu joined the game. This time it as a free-for-all, and we’ll see it’s dangerous !

Pauvre Petit Dwarf..

Il était une fois un groupe d’aventuriers qui rentraient chez eux après une expédition. Ils traversaient une région sauvage…

Once upon a time, there was a warband going home. They were crossing a wild country…

 

( Suddenly they saw a huge flying beast in the distance, rishing towards wolfen. Then the wyvern stopped and fly to the humans and elves ! )

 

.. quand ils virent une énorme ( ‘huge’) bête volant vers un groupe de gros wolfens.

Soudain la wyverne, car c’en était une, se tourna vers la bande d’aventuriers !

( on the left side, some wolfen, hungry and angry ! )

 

Sur leur gauche, un groupe de sauvages wolfen affamés !

Devant eux, une vouivre, et des chauves souris géantes ! 

 

( in front of them, a wyvern and some giant bats )

( the barbarian was scouting. The wyvern attacked him on the first sight.. and was attacked by a first wolfen.) ( wyvern is huge, wolfen is big. the human is alone ! )

 

Le barbare du groupe s’étant avancé en éclaireur, la wyvern l’attaque à vue !

.. et se fait attaquer par un premier wolfen. Ce denier est ‘big’, la vouivre est ‘huge’ et le barbare est tout seul !

😉

 

 

( a fight between 3 warbands. The barbarian was trying to get away !)

 

Une mêlée de 3 warbands, où le barbare essaye de s’écarter en hurlant  » C’est des malaaades !« 

( several times the wyvern was down, but they couldn't kill it !)

 

Plusieurs fois la vouivre fut jetée au sol, mais aucun ne parvint à la tuer. Malheureusement je n’arrivais pas à dégager ma wyvern pour refaire une attaque.

( Meanwhile the elf shot down a giant bat !)

 

Pendant ce temps l’elfe abat une chauve souris.

( severe and great fight, it was a fierce melee, where claws and teeth where seen it a cloud of dust ! )

 

Une féroce mêlée où on vit des dents et des griffes dans un nuage de poussière !

( then the dwarf charged, shouting... The wolfen Did notice him... only the helmet was founf after he's been eaten ! )

 

Le nain du groupe chargea alors la mêlée en hurlant. Les wolfen le remarquèrent alors..

On ne retrouva que le casque du nain expulsé de la mêlée, lui fut dévoré par les wolfen !

(Serge est resté impassible, mais Manu et moi avons bien ressenti son sentiment : « comment je me sors de là ? » 😉 )

( the wolfen sourrounded the wyvern, they knew they can't beat it if they weren't attacking together )

 

Les wolfen encerclent la vouivre.. Ils ont compris qu’ils ne pourraient l’avoir sans attaquer en meute.

( 2 survivors, an elf and a human, trying to cover each other. The wyvern was feeling bad now.. )

 

Les 2 survivants du groupe de Serge, l’elfe et un humain. Ils se couvrent mutuellement et essayent de se sauver. « Attention à droite ! Attention à gauche ! »

Ma vouivre commence à faiblir sous les attaques répétées et nombreuses des wolfen de Manu.

figurine fenryll d'elfe, 28mm, poursuivit par un GROS wolfen

( the elf ran away, a wolfen tried to get him and to eat him, but an elf can run very fast ! he escaped. The human carefully find his way to the village. My wyvern was killed.)

 

L’elfe s’enfuit, poursuivit par un wolfen qui veut le bouffer !

Mais un elfe en fuite ça court vite !

L’humain se fraye précautionneusement un passage jusuq’au village.

Ma wyvern finit par périr sous le nombre des wolfen.

Les wolfen gagnèrent sans subir de pertes. Bravo à Manu ! La partie a été étrange : les humains et elfes se sont peut être un peu dispersés ou n’ont pas sût profiter/exploiter certaines occasions ? Mais Serge apprend vite. Pour ma part j’ai pris un gros risque avec une grande part de mon budget sur cette vouivre, dont je n’ai pas réussi à exploiter le potentiel.

The wolfen won, good game Manu ! it was a strange battle. The humans and elves weren’t able to group against one foe. I didn’t use the full capacities of my wyvern. Strange, but fun game !

 

Merci de m’avoir lu. Thanks for reading.

 

2 Comments

  1. Manu:

    Alors, cette partie m’a permis d’apprendre plusieurs trucs :

    1° : Les wolfens, faut que ça mange, c’est comme des hobbits mais plus gros et préférant la charcuterie saignante et encore sur la bête
    2° : La vouivre, c’est gros mais il n’y a rien à manger dessus
    3° : Le nain, ça croque sous la dent
    4° : L’elfe, ça court vite pour ne pas se faire croquer, c’est pas coopératif comme race, peut être en daube la prochaine fois ???
    5° : Le barbare, cela sent déjà la viande faisandée et cela court aussi très vite dans l’autre sens quand on croque une de ces camarades (pas mauvais d’ailleurs l’humaine)
    6° : la chasse en meute, il n’y a que ça de vrai !

    WHAAAAAARGH !

  2. ronanr:

    Mort de rire !
    😉

    mais on t’aura.. si !

Leave a comment