Blitzkrieg Commander II : “Dniepr 1943 (6mm) 3e partie : Khoroshev

Voici la 3e partie de notre mini campagne sur le Dniepr en 1943. Les forces russes tentent de progresser, tandis que les forces allemandes (jouées par Ludo) ont ordre de ne pas reculer. (cf. partie 1 << et partie 2 <<  puis >> partie 4)

( clic on map to enlarge )

( clic on map to enlarge. The russians came from the bottom. )

Le terrain est très dégagé cette fois ci, encore plus que d’habitude ! ( cliquer sur la carte à gauche pour l’agrandir. Les russes arrivent par le bas.)

Nous avions donc créé nos forces en tout début de scénario (dans une fourchette de points pour chaque camp, et en suivant des Ordres de Bataille réels, histoire d’avoir des parties intéressantes).

Une série de questions fermées oui/non nous avait permis d’avoir des informations sur l’adversaire en même temps.

Edit : 4e partie ici <<

This is our 3rd game in ou campaign « Dniepr 1943″(cf. game 1 << and  game 2 << ). The map is very open ( clic on the map on the left for full size)

As I said, we ‘built’ our armies using points and real OB.

And we  asked some  closed questions ( yes/no ) each other . ( while building our armies)

Edit : 4th game here <<

BKC_Dniepr1943_part3_Khorosheve_20150301_01 Une photo du terrain..Les allemands joués par Ludo sont retranchés en haut (l’ouest)On distingue des champs de mines et autres fossés anti chars (en blanc, je n’ai pas terminé ces décors)On aperçoit mon premier bombardement de fumigènes.A picture of the terrain.Ludo played the germans, entrenched on top (west side)We can see some mine fields ( in white, I didn’t finished the terrains)We can also see my 1st smoke bombing.

( my main force attacked on the left. I was good with scheduled artillery )

( my main force attacked on the left. I was good with scheduled artillery )

Mon groupement principal de chars attaque sur la gauche.Mes bombardements d’artillerie pré-planifiés ont été plutôt bien effectués, je suis assez content de moi )
Sur ma droite j’utilise une petite forêt pour couvrir ma progression.Mon objectif sur ce flanc est de fixer les forces de défense de Ludo.

( On my right, I used the small woods. My goal was to fix Ludo's defence )

( On my right, I used the small woods. My goal was to fix Ludo’s defence )

Devant moi, Ludo utilisait un déploiement caché, ne me révélant ses unités qu’au fur et à mesure.Ces bases sont retranchées.

( In front of me, Ludo used hidden deployment, and showed me only some  units )

( In front of me, Ludo used hidden deployment, and showed me only some units )

( My attack on the left was slow ! My activation dice were unlucky.. "the officers were too cautious" ? )

( My attack on the left was slow !
My activation dice were unlucky.. « the officers were too cautious » ? )

Mon attaque à droite progresse trop lentement. (et peut être sur un front trop large…)Mes jets d’activation ont été très mauvais. On va dire que les officiers sur le terrain ont été trop prudents !

( In the middle, I deployed some very useful artillery )

( In the middle, I deployed some very useful artillery )

Au milieu de ma ligne, j’ai déployé une formation d’artillerie très utile.
Les troupes de Ludo sont un bombardement intensif.

( Ludo was under heavy bombing !)

( Ludo was under heavy bombing !)

Les allemands subissent des pertes, les tranchées se vident.

( The german took casualties )

( The german took casualties )

( the ATG opened fire at point blank ! sorry for the white cardboard.. it's a minefield.

( the ATG opened fire at point blank ! sorry for the white cardboard.. it’s a minefield.

Les canons anti chars allemands ouvrent le feu presque à bout portant ! :-(( désolé pour le bout de carton blanc, c’est un champ de mines )

( my force ran through the german lines, opening fire to the soldiers who fled )

( my force ran through the german lines, opening fire to the soldiers who fled )

La pointe avancée de mes chars perce alors les lignes ennemies, ouvrant le feu sur les fuyards allemands.

( Then I change my direction, attacking Ludo on his flank. He had to withdraw. )

( Then I change my direction, attacking Ludo on his flank. He had to withdraw. )

Je change alors mon avance, attaquant Ludo sur son flanc. Il n’a pas d’autre choix que de se retirer.

 C’est une victoire !…. mais elle m’aura coûter assez cher, ayant perdu pas mal de chars. Ce qui était l’objectif de Ludo ! Bravo mein herr !  J’aime bien cette mini campagne, sans prise de tête.

Victory ! But the cost was high. This was Ludo’s goal, Bravo mein herr ! I like this small and simple campaign.

Nous avons joué 3 des 5 « tables » de jeu de la ligne de front…

( we played 3 of the 5 front "tables" )

( we played 3 of the 5 front « tables » )

Merci de m’avoir lu ! Thank you for reading !

Leave a comment