Blackburn’s Ford : 15mm Drums and Shakos Large Battle

Nouveau test des règles DSLB (Napo) adaptées pour la période guerre de sécession

EDIT : nouveau : la suite >> ici.  New battle may be find >> here.

Voici un nouveau test de ces excellentes règles de jeu avec figurines  Drums and Shakos Large Battle (ganesha games ) pour la période napoléonienne, que j’adapte en guerre de sécession. Il s’agit cette fois d’un scénario historique : le franchissement des gués de Blackburn et Mitchell par les Nordistes en 1861 ( dont l’échec  conduira à la 1ere bataille de Bull Run ). Chaque unité est un régiment.

I made a new test with DSLB ( Napoleonic wargame rules from Ganeshagames ) with my own house rules for ACW. It was a historical scenarion : the crossing of Blackburn’s ford and Mitchell’s ford, which lead the Union to the first Bull Run). Each unit is a regiment.

Le Plan

Le général nordiste Tyler progresse vers les 2 gués de Blackburn et Mitchell. Il ignore que Beauregard a placé Longstreet sur le Blackburn’s ford, et Bonham sur le Mitchell’s ford. Sur la gauche nordiste, face à Longstreet, la brigade de Richardson progresse en terrain découvert. Sur la droite, Sherman s’approche du gué Mitchell où est Bonham.

Tyler, Union general is moving towards Blackburn’s ford ( Richardson Brigade) where Longstreet his waiting for him. On the right, Sherman’s brigade  is moving towards the Micthell’s ford, where lies Bonham.

Le jeu

Nous sommes en 1861, j’ai classé la majorité des troupes “green”. Les régiments représentés ici ne sont pas ceux historiques, mais la composition des brigades doit l’être à peu près.

Being in 1861, most of the units are “greens”. The name of the regiments is wrong, but the composition of the brigades should be ok.

Règle  spéciale pour ce scénario : aucune réserve ne peut être activée avant le 5e tour de jeu.   Special rule for this scénario : no reserve may be activated before the 5th turn.

Règles spéciales testées (adapation de DSLB) : ( Special house rules for ACW )

  • Malus pour l’artillerie si des Sk sont à portée L ( et non pas M) afin de simuler la portée des fusils à canons rayés. Firing procedure (Bombardment) : -1  if target’s skirmishers in arc of fire within 1L ( and not 1M), to show the accuracy of the rifled muskets.
  • Tirailleurs : un régiment peut séparer une plaquette et l’envoyer à l’avant en tant que skirmishers. Ce régiment baisse de 1 son facteur de Combat (sauf quand il teste pour être cible d’artillerie). A regiment may send one base ahead, as skirmishers. It will lower his Cbt factor -1, but not while testing for receiving artillery shots.
  • Les régiments équipés de Fusils à canons rayés gagnent 1 Dé en phase d’ “approach”. Regiments with Rifle muskets  :  +1die while “approaching”.
  • Rifled artillery : les canons d’artillerie à canons rayés ont des bandes de tir de 2M au lieu de 1L. Rifled artillery use  ranges 2M instead of 1L.

Une règle que j’ai envisagé mais pas testé : le moral fragile des régiments ( comparés à ceux de l’époque napoléonienne, mieux encadrés mais avec moins d’esprit d’initiative ) pourrait être rendu ainsi : Quand une unité subit sont 1er DIS, tester avec 3 dés selon sa Qualité. 1 ou 2 échecs -> recul de 1 ou 2 Very Short. 3 échecs -> mouvement de déroute, 1 mouvement L, dos à l’ennemi, se retrouve en colonne de marche, et génère un test de 3dés à toute unité amie croisée à portée S.

A special rule I was thinking about but didn’t test : these units were more fragiles than the napoleonics ( the  Napoleon’s era bataillons had better nco/ cadres  but with less “initiative spirit”), so I may try this rule : any unit suffering his fisrt DIS should test quality with 3 dice. For 1 or 2 misses, it will retreat VS one or two times. If all the 3 dice missed, it will turn back 1 L move, away from the ennemy, in march column. Every friend that was “Short” from this move should also test with 3 dice.

Les forces

 

Union : <- – – – – – – – – – > CSA :
TYLER, C in C  Q4+ 

 

SHERMAN, Q3+

– regiment  Q3 C5

– regiment Q4 C4

– regiment Q4 C4

– regiment Q4 C4

– art Rifle Gun Q3

– art Smoothbore Q4

 

RICHARDSON Q4+

– regiment  Q4 C4 Green

– regiment Q4 C4 Green

– regiment  Q4 C4 Green

– regiment Q4 C4 Green

– art Rifle Gun Q3

– art Smoothbore Q4

RESERVE :

– regiment Q4 C4 Green

– regiment Q4 C4 Green

– regiment Q4 C4 Green

– regiment Q4 C4 Green

BEAUREGARD C in C Q3+ 

 

LONGSTREET Q4+

– regiment Q4 C5

– regiment Q4 C4

– regiment Q4 C4

– regiment Q4 C4

– art Smoothbore Q4 Green

 

BONHAM Q4+

– regiment Q4 C4 Green

– regiment Q4 C4 Green

– regiment Q4 C4 Green

– regiment Q4 C4 Green

– art Rifle Gun Q4 Green

– art Smoothbore Q4 Green

 

RESERVE :

– regiment Q4 C4 Green

– regiment Q4 C4 Green

– regiment Q4 C4 Green

– regiment Q4 C4 Green

 

wargame Figurines 15mm,  guerre de secession. Richardson progresse.

( Richardson's brigade moving to blackburn's ford, 1861)

 

La brigade de Richardson progresse vers le gué de Blackburn.

( Longstreet was waiting for the attack. the southmen opened fire.)

 

Les troupes embusquées de Longstreet ouvrent le feu.

( rude soldiers ! peter pigs minis)

 

Des soldats bien impolis !

( figurines 15mm Peter Pig)

( Rchardson advanced slowly )

 

La brigade Richardson progresse lentement sur le flanc gauche des nordistes.

( .. only one regiment reached the other side of the river ! Richardson was too slow, and suffered from the ennemy fires.)

 

Une avance trop lente. Un seul régiment réussira à traverser. Richardson a trop subi le feu ennemi.

La progression des figurines de Sherman vers le gue Mitchell.

( on the right wing, Sherman advanced to Mitchell's ford)

 

Sur l’aile droite, Sherman avance vers le gué Mitchell. Son artillerie essaie de contre battre celle de Bonham.

( the first regiment of Sherman's brigade reached the other bank )

 

Le premier régiment de Sherman à atteindre l’autre rive ! :-)

 

( but, after several counter attacks, the South pushed back Sherman's regiments. They took many losses. 2 CSA regiments were destroyed. Sherman's brigade was "shaken".)

 

Mais après plusieurs contre attaques, la bleusaille de Bonham ( c’est les gris ! faut suivre ! ) repousse les régiments de Sherman au delà du gué.

Les pertes sont assez élevées. 2 régiments sudistes ont été annihilés. La brigade de Sherman est “shaken”

( The Union recoiled. Victory for the South ! )

 

Les forces de l’Union reculent.

Une victoire pour le Sud !

Victoire pour le Sud !

Les forces de l’Union n’ont pas progressé assez vite à gauche, et ont subit trop de pertes à droite. C’est une victoire sudiste, qui conduira à la 1ere bataille de Bull Run dans 5 jours. Historiquement cela s’est déroulé de façon assez similaire, bien que les adversaires aient moins combattu, et donc subis moins de pertes.

Union forces withdrew. This fight was a victory for the South. 1st Bull Run will be in 5 days. The game looked like reality, although they fought less, with less casualties.

le jeu

Les règles sont toujours aussi plaisantes. mes adaptations permettraient de s’approcher de cette époque… d’autres tests à suivre..

A fun and cool game with this rules. My changes might lead to something good.

Merci de m’avoir lu, thank you for reading !

EDIT : nouveau : la suite >> ici.  New battle may be find >> here.

Laisser un commentaire